我認識到若是自己很快死去,屆時我會懂得這一點的,一種與我的生活、它的錯誤和荒唐成就的聯繫……因為我到過這裡,就在這裡而不是別處。-Michael Cunningham《末世之家》
2013年7月6日 星期六
Bang a Gong (Get It On)
這標題好像有點性暗示的意思,嗯,不過純粹只是因為我最近在聽這首歌。
Bang a Gong (Get It On) by T.Rex
改註腳改到我脾氣暴躁(是說沒有改的時候也有點暴躁)。但是總之有點成果就好,還是不要抱怨了吧!希望之後一切順利。
接到久未見面的朋友們的消息,真希望忙完了可以好好休息和友人們聚會呀~
在AO3上看的一篇fan ficton:Bang a Gong by waketosleep,篇名就來自上面那首歌。
ST AOS,借用部分TOS Amok Time的設定。
人物描寫和對話都很有趣,作者的文章簡介是「可悲光棍俱樂部(Sad Bastards Club)編年史(企業號篇)」。
Uhura "They're being boys, Spock."
Jim "I vote he be kicked out of the Sad Bastards Club. You can't be a Sad Bastard when you look that happy."
Spock "I hope they are extremely unhappy together."
Bones "You two enjoy yourselves. I want zero details upon your return."
Sulu "Oh." 這句真是笑死我了XDD
訂閱:
張貼留言 (Atom)
書
The Cost of Living, by Deborah Levy 第2年的讀書心得:(2019.7~2020.6) 《使女的故事》、《新聞不死,只是很喘》 《娛樂至死》、《資訊分享,鎖得住?》 《不穩定無產階級》、《失去一切的人》 《Normal Peop...
沒有留言:
張貼留言