為了排遣煩悶的心情去看了ST系列電影第12集,還是IMAX 3D,好在效果挺不錯。
觀影重點在於瞭解為什麼60年代美國人(女性多數)愛拿Kirk和Spock做文章,還有欣賞平行時空裡的反派Benedict富有磁性的嗓音
嗯,總之,隔著玻璃摸摸手真的太超過了喔~雖然這其實是個老梗了。
這兩人身為美國slash的起源實在是有好多說不完的東西啊~
在此引用媒體文化學者Henry Jenkins的話:
"When I try to explain slash to non-fans, I often reference that moment in Star Trek: The Wrath of Khan where Spock is dying and Kirk stands there, a wall of glass separating the two longtime buddies. Both of them are reaching out towards each other, their hands pressed hard against the glass, trying to establish physical contact. They both have so much they want to say and so little time to say it. Spock calls Kirk his friend, the fullest expression of their feelings any where in the series. Almost everyone who watches that scene feels the passion the two men share, the hunger for something more than what they are allowed. And, I tell my nonfan listeners, slash is what happens when you take away the glass. The glass, for me, is often more social than physical; the glass represents those aspects of traditional masculinity which prevent emotional expressiveness or physical intimacy between men, which block the possibility of true male friendship.
(我告訴我的聽眾們,slash就是當你把玻璃移開後會發生的事。那片玻璃,對我來說,所象徵的社會意義遠大於物理含意)
"When I try to explain slash to non-fans, I often reference that moment in Star Trek: The Wrath of Khan where Spock is dying and Kirk stands there, a wall of glass separating the two longtime buddies. Both of them are reaching out towards each other, their hands pressed hard against the glass, trying to establish physical contact. They both have so much they want to say and so little time to say it. Spock calls Kirk his friend, the fullest expression of their feelings any where in the series. Almost everyone who watches that scene feels the passion the two men share, the hunger for something more than what they are allowed. And, I tell my nonfan listeners, slash is what happens when you take away the glass. The glass, for me, is often more social than physical; the glass represents those aspects of traditional masculinity which prevent emotional expressiveness or physical intimacy between men, which block the possibility of true male friendship.
(我告訴我的聽眾們,slash就是當你把玻璃移開後會發生的事。那片玻璃,對我來說,所象徵的社會意義遠大於物理含意)
沒有留言:
張貼留言